上級者– tag –
-
単語・語彙
過去形と完了形の迷いを完全克服!『would have done』の世界観を理解して仮定法を自由に操る
「英語で『もしあの時〜だったら』って言いたいけど、『would have』って使うんだっけ?それとも普通の『would』?」「仮定法って、『If I were rich...』まではわかるけど、『would have done』が出てくると急に難しく感じる…」そんな経験はありませんか... -
シャドーイング・発音矯正
シャドーイングの『質』を劇的に高める!正しい姿勢と口の動きでネイティブ発音を手に入れる【実践トレーニング法】
シャドーイングを続けているのに、なぜか自分の発音がネイティブに近づいている実感がない…。そんな経験はありませんか? 聞き取った音をそのまま口に出すだけのシンプルなトレーニングだからこそ、多くの方が「やり方」そのものに潜む落とし穴に気づかず... -
プレゼンテーション
アカデミックプレゼンで評価される!『視覚資料の英語解説フロー』完全マスターガイド
アカデミックな場面で英語でプレゼンテーションを行う際、多くの人がスライドやグラフなどの「視覚資料」の作成には時間をかけても、その「解説」の仕方を軽視しがちです。しかし、プレゼンターの評価を左右するのは、実はこの視覚資料をどのように話すか... -
研究・ディスカッション
国際学会で使える!研究ディスカッションの核心「論点整理」と建設的なコメント・質問の英語表現
国際学会の質疑応答(Q&A)セッション。英語でスムーズに質問したい、建設的なコメントを返したい、と準備する方も多いでしょう。しかし、多くの人が陥りがちなのが「英語表現集」だけに頼った準備です。発表の核心に迫れず、表面的なやりとりで終わっ... -
医療・製薬英語
【医療翻訳・通訳者必見】臨床試験関連文書で頻出の『標準化された英語表現』完全ガイド
臨床試験の文書を翻訳・作成する際、多くの方が感じるのは、その英語表現が驚くほど定型化・標準化されていることではないでしょうか。同意文書の文言、副作用の報告様式、治験薬の説明…。まるで決められた「型」があるかのように、似た表現が繰り返し登場... -
グローバルキャリア構築
グローバルキャリアを築くための「英語+α」戦略:専門性・異文化適応力・国際ネットワークの身につけ方
英語をしっかり学び、TOEICで高得点を取れるようになった。海外の映画やドラマを字幕なしで楽しめるようになった。それなのに、なぜか「グローバルな舞台で働きたい」「国際的なプロジェクトを任されたい」という夢が、なかなか現実にならないと感じること... -
論文の書き方
学術ライティングの基本を固める!アカデミック英文の必須構成『IMRaD型』完全マスターガイド
学術雑誌の論文を読んで、「構成が似ているな」と感じたことはありませんか?それがまさにIMRaD型という国際的なフォーマットの効果です。研究論文を書くとき、内容の素晴らしさだけでなく、その「伝え方」も同じくらい重要です。このセクションでは、世界... -
英語面接対策
英語面接の合格率を上げる!苦手な質問を切り返す『PREP法』実践トレーニング
英語面接で、思わず言葉に詰まってしまう瞬間はありませんか?特に、「あなたの弱点は何ですか?」「これまでで一番失敗した経験は?」といった、いわゆる「ネガティブ質問」は、多くの受験者が最も苦手とする分野です。正直に答えるべきか、うまく誤魔化... -
中上級者向け学習法
中上級者が飛躍するための『メタ認知学習』完全ガイド:自分の英語力を客観視し、最適な学習戦略を構築する方法
英語学習の道のりで、多くの人が経験する「中上級者の壁」。文法書は何冊も読み、単語帳を覚え、毎日リスニングを欠かさず、それなりの学習時間を積み重ねているのに、なぜか伸び悩んでいると感じることはありませんか?「あれもこれもやらなければ」と焦... -
学術論文の読み方
学術論文を効果的に読む!リサーチクエスチョンを意識した「目的別リーディング」完全ガイド
大学院生や研究者だけでなく、ビジネスや自己学習においても、学術論文は信頼性の高い情報源として頻繁に参照されます。しかし、その読解に多くの時間を費やし、途中で挫折したり、結局必要な情報が得られなかったりした経験はありませんか? なぜ「目的別... -
TOEFL
TOEFL iBTリーディングで確実に時間内に解き切る!高得点を獲得する『パッセージ別』速読・精読バランス術
TOEFL iBTリーディングは、多くの受験者が時間不足に直面するセクションです。長く複雑なアカデミックなパッセージを読み、10問の問題を解くのに与えられる時間はわずか。スコアアップを目指すなら、「正確さ」と「速さ」の絶妙なバランスを取る戦略的読解... -
翻訳・通訳スキル
直訳を超える英文ライティングに必須!翻訳・通訳スキルの基礎「パラフレーズ(言い換え)」をマスターしよう
「この単語、英語で何て言えばいいんだろう?」英語を学ぶ過程で、誰もが一度は直面するこの壁。単語を一対一で置き換えるだけでは、思った通りのニュアンスが伝わらなかったり、不自然な英語になってしまったりすることはありませんか?実は、流暢で自然...
